> COWS IN RIG VEDA & ATHARVANA VEDAS Skip to main content



 In the Vedas, Cow is called Aditi, Dhenuvu, Aghnaaya and so on 'COW is referred in the Rig Veda multiple times, in Yajurveda multiple times, In Sama Veda multiple times, in Atharva Veda multiple times-absolute multiple times. Additionally, multiple times in Rg Veda, multiple times in Yajurveda, multiple times in Sama Veda and multiple times in Atharva Veda the word Aghnaaya explicitly routed to dairy animals. "Dhenu" is utilized multiple times in Rg Veda, numerous times in Yajurveda, multiple times in Sama Veda, numerous times in Atharva Veda. The significance of Dhenu is, which gives Trupti (Contentment and fulfilment). 




Cows were imperative to Rig Vedic individuals, and a few psalms allude to more than ten thousand cows. 

Apparatus Veda 7.95.2. what're more, different sections (for example 8.21.18) likewise notice that the Sarasvati locale poured milk and "heftiness" (ghee), showing that steers were grouped in this area. 

In the Rig Veda, the cows often figure as images of abundance, and in examination with stream goddesses, for example in 3.33.1cd, Like two splendid mother cows who lick their young, Vipas and Sutudri speed down their waters. 

In X.87.16 we discover One who participates in human tissue, the substance of a pony or another creature and denies others from milk by butchering cows; on the off chance that such a beast doesn't cease, at that point even remove their heads by your forces Oh ruler. 




As per Aurobindo, in the Rig Veda, the cows now and then represent "light" and "beams". Aurobindo composed that Aditi (the incomparable Prakriti/Nature power) is portrayed as dairy animals and the Deva or Purusha (the preeminent being/soul) as a bull. 

The Vedic god Indra is frequently contrasted with a bull. Waterways are regularly compared to cows in the Rigveda, Vyasa stated: Cows are hallowed. They are exemplifications of legitimacy. They are high and most effective chemicals of all. 

The whole 28th Sukta or Hymn of the sixth Mandal of Rigveda sings the greatness of dairy animals:

Everybody ought to guarantee that cows are liberated from tragedies and kept sound. 

God favours the individuals who deal with cows. 

Indeed, even the adversaries ought not to utilize any weapon on cows. 

Nobody should butcher dairy animals. 

Cow brings thriving and quality.

If cows keep sound and upbeat, people will likewise keep sickness free and prosperous.

May the cow eat green grass and pure water. May they not be slaughtered and carry thriving to us. 




Cow's body is spoken to by different devas and different subjects. 

VIII.6.23: Those who eat cooked or uncooked substance, who eat eggs and incipient organisms are following an insidious compulsion that must be put to an end. 

It is unquestionably a great sin to slaughter blameless people. Try not to murder our cows, ponies and individuals. - 10.1.29 

Goodness Goddess dairy animals you make a frail individual strong, you make a glowless unique wonderful and not just that you-; you with your propitious sounds make our homes favourable. {4.21}


Popular posts from this blog

எதிரிகளை ஓட ஓட விரட்டும் மூலிகை மந்திர பிரயோகம்

அகோர வீர்யம் கொண்டவளும் அதர்வண வேதத்தில் பூஜிக்கப்படும் அசுர துர்கையின் வடிவான இம்மூலிகை வீடியோவில் குறிப்பிட்டுள்ள படி பூஜித்தால் எதிரிகளை துவம்சம் செய்யும். செல்வம் சேரும். கோடிட்ட இடத்தில எதிரியின் பெயரை நிரப்பி கூறி வரவும். அதீத சக்தி வாய்ந்த இந்த மந்திர பிரயோகம் தவறான தர்மமில்லாத விஷயத்திற்கு செய்தால், செய்பவருக்கும் அவர் குடும்பத்திற்கும்  கடும் விளைவுகள் ஏற்படும். எனவே கவனம் தேவை. தெளிவாக வீடியோவை ஒரு முறைக்கு இரு முறை பார்த்தபின் செய்து வரவும்.  ASURI DURGA MANTRA IN ENGLISH : OM̐ KAṬUKE PATRE SUBHAGE ĀSURI RAKTE-RAKTA-VĀSASE ATHARVAṆASYA DUHITE AGHORE AGHORA-KARMA-KĀRIKE _______________ GATIṂ DAHA DAHA UPAVIṢṬASYA GUDAṂ DAHA DAHA SUPTASYA MANO DAHA DAHA PRABUDDHASYA HṚDAYAṂ DAHA DAHA HANA HANA PACA PACA TĀVAT DAHA TĀVAT PACA YĀVAN-ME-VAŚAM-ĀYĀTI HUM̐ PHAṬ SVĀHĀ । அசுரி துர்கை மந்திரம் தமிழில் : ஓம் கட்டுக்கே பத்ரே  ஸுபகே அசுர ரக்தே ரக்த வஸசே அதர்வனஸ்ய துஹிதே அகோரே அகோர கர்மா கரிகே  ________________கடீம் தஹ தஹ குடாம் தஹ  தஹ சுப்தஸ்ய மனோ தஹ தஹ பிரபுத்தஸ்ய ஹ்ருதயாம் தஹ தஹ பஸ பஸ த

NEEM KAROLI BABA | நீம் கரோலி பாபா


பணம் வர பண வசியம் செய்ய கருப்பு மஞ்சள்

பணம் வர பண வசியம் செய்ய  கருப்பு மஞ்சள்  இதை திலகமாக இட்டு செல்ல தன வசியம்-பண வரவு சித்திக்கும். சனி மற்றும் குருவினால் ஏற்படும் கஷ்டங்கள் விலகும். காளிக்கு மிக உகந்ததாக கருதப்படும் இது ஜாதகத்தில் ராகுவினால் உண்டாகும் தோஷத்தையும் குறைக்க கூடியது.பணத்தை எதிர் நோக்கி வெளியில் செல்லும் போது இதை நெற்றியில் இட்டு மற்றும் தன்னுடன் எடுத்து செல்லலாம். வீட்டில் மற்றும் வியாபார/தொழில் செய்யும் இடங்களில் பண பெட்டியில் / பீரோவில் வைக்கலாம். கணவன் மனைவி கருத்து வேறுபாடு மற்றும் சந்தைகள் மிகுந்து இருந்தால், மனைவி இதை குலைத்து முகம் முழுதும் தேய்து குளித்து வர தாம்பத்தியம் சிறக்கும்.  சட்டீஸ்கர் மாநிலங்களில் இன்றும் இதை நடு விரலில் ஊசியால் குத்தி அதன் ரத்தத்தில் இதை குழைத்து நெற்றியில் இட்டு செல்கின்றனர். வராத பணமும் வந்து சேரும் என்பது நம்பிக்கை.  பிற்சேர்க்கை 2020: இவற்றை பற்றிய உண்மைகளை முதன் முதலில் தமிழ் மக்களுக்கு அறிமுகம் செய்த பெருமை ஸ்ரீகுரு.வாமனன் சேஷாத்ரி அவர்களையே சேரும். அவரின் வேந்தர் தொலைக்காட்சி மூன்றாவது கண் நேர்காணல் நிகழ்ச்சி (2015)யில் இதை பற்றி விரிவாக குறிப்பிட்டுள்ளார்.  அந்நா